2016年7月30日星期六

例如,放弃即其他大教士等。

我觉得如此谦虚。

有人命名Persis Howe最近在英国政府网站上博成,即Gov.uk网站的样式指南正在更新,建议避免使用例如和等等。在过去的30年里,我一直在编辑文章中国经济观光杂志,我也一直在使用这些术语来劝阻作家。HOWE指出,越来越多的人通过音频节目读取它们的内容,它经常爆发这些术语。她还写道:
我们宣传普通英语在Gov.uk上使用。我们提倡简单,清晰的语言。术语如例如等等,虽然常见,但对某些人来说难以读。任何没有长大的人说英语可能不熟悉他们。即使是那些具有高识字水平的人,如果他们在压力下阅读或匆忙 - 就像很多人都在网上。
当然,现在我渴望清洗普通英语的拉美主义赢得了这个小的胜利,我的视野正在扩大。许多经济学家显然有心理需要写“前赌注”和“前后”,而不是使用常见词词的词汇,这些词语描述在时间或期望条款中的序列,包括“事先”或“预期”或“之前”或“之前”事实,“之后”之后“或”意识到“或”稍后发生“。是的,这些问题实际上提高了像我这样的患者的血压。