查尔斯·狄更斯写了一个圣诞节和圣诞节精神的标志性故事
圣诞颂歌。但当然,Ebenezer Scrooge的经历是一个故事,而不是一份报告。这是一块由狄更斯为每周期刊写的
家喻户晓的词汇他从1850年到1859年编辑。它来自1856年1月26日的问题,他的第一人称报告
“伦敦的一个夜景。”高收入国家的贫困不再像维多利亚英格兰那样可怕,但对于那些花时间在我们自己的时间和地点看到它的人来说,这肯定会足够了。因此,我每年在圣诞节那天重复这篇文章。
经济学家也可能曾经有一点探讨狄更斯如何描述一些经济学家对贫困的反应,那些狄更斯呼吁“合理学校的不合理的门徒”。狄更斯写道:“我知道,一个合理的学校的不合理的门徒,痴迷的门徒推动算术和政治经济学的思路超出了所有界限(不要谈到这种弱点作为人类),并使他们保持全力以赴案例,可以容易地证明这种事情应该是,没有人能够想到他们的事。没有贬低那些在他们的理智中不可或缺的科学,我完全放弃并憎恶他们的疯狂......“这是一个更富有的段落狄更斯:
在伦敦的夜景
在去年11月的五分之一,我是本刊的指挥,伴随着公众众所周知的朋友,不小心迷失在Whitechapel。这是一个悲惨的夜晚;非常黑,非常泥泞,下雨。
伦敦的那部分景点有很多Woful景点,并且在大部分方面都是众所周知的多年。当我们发现自己,在工作室之前,我们忘记了慢慢地走着慢慢地走的泥雨和雨水,并在八点钟。
蹲在工作室的墙上,在黑暗的街道上,在泥泞的路面石头上,下雨的雨水下雨,是五捆的抹布。它们一动不动,与人类形式没有相似之处。五个伟大的蜂箱,覆盖着旧布 - 五个尸体,坟墓,脖子和高跟鞋,并用抹布覆盖 - 本来看起来像那些在公共街道下雨下来的五个捆绑包。
“这是什么!”我的同伴说。“这是什么!”
“我想有些可怜的人被关在临时病房外面了。”我说。
我们在那五座参差不齐的土堆前停了下来,它们那可怕的样子使我们像根上了根一样。路边有五个可怕的狮身人面像,向每一个过路人喊着:“停下来猜猜看!”把我们留在这儿的这种社会状态,究竟要结束什么呢?”
当我们站着看着他们时,一个体面的工作人员,有一个石头梅森的外观,触及了我的肩膀。
“先生,”他说,“在一个基督教的国家里,这景象可真可怕!”
“上帝知道这是我的朋友,”我说。
“我经常看到它比这更糟糕,因为我从工作中回家了。我已经计算了十五天,二十五岁,二十多个,这是一个令人震惊的事情
查看。”
“真是一件令人震惊的事,”我和我的同伴一齐说。那人在附近徘徊
我们待了一会儿,向我们道了晚安,又走了。
我们应该觉得我们在美国有更好的机会,而不是工作人员,留下这件事,所以我们敲了在工作室门口。我被承诺成为发言人。大门被旧贫民打开的那一刻,我进去了,跟着我的伴侣。我失去了
时间在通过旧搬运工,因为我在他的水汪汪的眼睛里看到了一个倾斜的人。
“这么好,要把那张卡给工作室的主人,并说我很乐意和他说话一会儿。”
我们处于一种覆盖的门户,旧搬运工用卡片。在他左边的一扇门之前,一个斗篷和帽子的男人非常尖锐地反弹出来,好像他陷入卑鄙的习惯,并回归恭维。
“现在,先生们,”他说话响亮了,“你想要什么?”
“首先,”我说,“你会帮我一个看你手中的卡片。也许你可能知道我的名字。”
“是的,”他说,看着它。“我知道这个名字。”
“很好。我只想以民间方式向你询问一下简单的问题,我们中的任何一个都有难以生气。责怪你会是非常愚蠢的,我不怪你。 我可以
找到你管理的系统的错,但祈祷明白我知道你在这里做一个指出的责任,而且我毫无疑问你做到了。现在,我希望你不会对象告诉我我想知道的内容。“
“不,”他心平气和地说,很有道理,“一点也不。这是什么?”
“你知道外面有五个可怜的生物吗?”
“我没见过他们,但我敢说有。”
“你怀疑有什么?”
“不,完全没有。可能还有更多。”
“他们是男人吗?或女人?“
“妇女,我想。昨晚很可能有一个或两个在那里,之前的一天晚上。”
“你是说整晚都在那儿?”
“很可能。”
我的同伴和我互相看着彼此,工作中的大师很快增加了“为什么,主赐福我的灵魂,我该怎么办?我该怎么办?这个地方已经满了。这个地方总是全天的地方。我必须给予儿童的妇女偏好,我必须不是吗?你不会让我不那么做吗?“
“肯定不是,”我说。“这是一个非常人道的原则,而且很好;我很高兴听到它。别忘了我不怪你。”
“出色地!”他说。再次撒上自己。......
“就是这样。我想知道不再知道。你已经善意和容易地回答了我的问题,我很抱歉。我没有什么可对你说的,但相当相反。晚安!”
“晚安,先生们!”我们又出来了。
我们走到离济贫院门口最近的那个衣衫褴褛的包裹前,我摸了摸它。没有动静回答,我轻轻地摇了摇它。破布开始在里面慢慢地搅动起来,慢慢地露出了一个头。据我判断,应该是一个二十三四岁的年轻女子的头;因匮乏而憔悴,因肮脏而肮脏;但不是天生丑陋。
“告诉我们,”我说,弯下腰。“你为什么躺在这里?”
“因为我进不了济贫院。”
她以淡淡的沉闷,没有好奇心或兴趣。她梦幻般地看着黑天空和下雨,但从未看过我或我的伴侣。
“你昨晚在这里吗?”
“是的,昨晚都在。和他的夜晚也是如此。”
“你知道其他人吗?”
“我知道她的下一个,而是一个。她昨晚在这里,她告诉我她从埃塞克斯出来了。我不知道她的更多。”
“你昨天晚上都在这儿,可你一整天都没在这儿?”
“没有。不是所有的一天。”
“你整天都在哪里?”
“关于街道。”
“你吃了什么?”
“没有什么。”
“来!”我说。“思考一下。你累了,并没有睡着了,并不是很想考虑你对我们的对话。你有什么要吃的东西。来!想起它!”
“不,我没有。除了我能学到的关于市场的一些东西,什么也没有。你瞧我!”
她露出脖子,我又把它盖起来。
“如果你有一个先令吃点晚餐和住宿,你应该知道哪里可以得到它吗?”
“是的。我可以做到。”
“看在上帝份上,那就去拿吧!”
我把钱放进她的手中,她的弱势升起了。她从来没有感谢我,从来没有看过我 - 以我见过的最奇怪的方式融入悲惨的夜晚。我见过很多奇怪的事情,但不是一个人在记忆中留下更深刻的印象,而不是沉闷的无礼的方式,其中痛苦的痛苦占据了那块钱,而且丢失了。
我一个接一个地和这五个人谈话。每一个人的兴趣和好奇心都像最初一样消失了。他们都是呆头呆脑、无精打采的。没有人作出任何专业或投诉;没有人愿意看我一眼;没有人感谢我。当我走到第三个房间时,我想她看到了我的同伴
我又带着一种新的恐惧瞥了一眼最后两个,他们在睡梦中彼此靠着倒在了地上,像破碎的形象一样躺着。她说,她相信她们是小妹妹。这是五种语言中唯一的词汇。
现在,让我以穷人中最穷的人的一种可取而美丽的特点来结束这可怕的叙述。我们从济贫院出来后,穿过马路来到一家小酒店,发现自己没有银币,只是为了换一枚一镑的零钱。我手里拿着钱,和五个幽灵说话。由于我们忙得团团转,吸引了许多像往常一样穷苦的人的注意。当我们俯身在破布堆上时,他们急切地俯身看我们,听我们说话;我手里的东西,我说的话,我做的事,几乎所有的人都看得清清楚楚。五个人中的最后一个站起来走远了,观众们开了门,让我们过去。他们中没有一个人,无论是言语,眼神,还是姿态,向我们求过什么。
许多观察者面孔足够快,知道它对我们来说是一个救济,因为我们已经摆脱了剩下的钱,任何希望对它做得好。但是,他们中间有一种感觉,他们的必需品不会被这么奇怪的一面放置;他们开了一个
让我们深刻的沉默方式,让我们去。
我的同伴在第二天写信给我,这五个衣衫褴褛的捆绑曾经整夜过着床。我辩论了如何将我们的证词添加到许多其他人中,这些人不时地被驾驶到报纸,通过这种描述的可耻和令人震惊的景象。我决定在这些页面中写出,确切地描述了我们所看到的东西,但是
等到圣诞节之后,以免燥热或匆忙。我知道那些理性学派的不讲道理的信徒,那些把算术和政治经济学推到一切意义之外(更不用说人性的弱点了)的疯狂信徒,认为他们是一切——
足够适用于每种情况,可以容易地证明这种事情应该是,而且没有人有
不用管他们。我并没有贬低那些神智正常的不可缺少的科学,但我却完全抛弃和憎恶它们的疯狂;我是带着对《新约》精神的尊重对人们讲话的,他们确实在意这些事,他们认为他们在我们的街道上是臭名昭著的。